有奖纠错
| 划词

Il a pris ses livres et les vôtres.

他拿了他的书和您的书。

评价该例句:好评差评指正

Nous prendrons nos boissons et vous prendrez les vôtres .

们将喝了们的饮料,你们也将喝了你们的。

评价该例句:好评差评指正

Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.

们的知识和你们的知识汇集在一起。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.

但对于今天的儿童来说并不迟,们的儿童和你们儿童。

评价该例句:好评差评指正

Et je vous le demande : respecterez-vous les vôtres?

要问各国,你们也将履行你们的诺言吗?

评价该例句:好评差评指正

Son message, en résumé, est simple : notre culture, notre civilisation, sont meilleures que les vôtres.

简而言之,它的信息很简单:们的文化与文明优于你们的文化与文明。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le passé est dans le présent, mais le futur est toujours entre nos mains, les vôtres comme les miennes.

的确,过去又出现在当今,但未来依然掌握在们手中,以及你们手中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait disposés à continuer d'appuyer les efforts du Secrétaire général ainsi que les vôtres, Monsieur le Président.

主席先生,们很乐意继续坚持书长和你的努力。

评价该例句:好评差评指正

« Nommons des officiers de liaison qui resteraient les vôtres avec nos forces et les nôtres avec vos forces. » Rien n'a été fait!

“让们向彼此部队互派联络官”,没有得到反应!

评价该例句:好评差评指正

170 Pour le toucher, ou bien vous dites à votre mari de venir en personne, ou bien vous revenez avec ses pièces d'identité et les vôtres.

要想兑现它,要么让您丈夫亲自来一趟,要么您带上他和您自己的身份证件再来。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.

们也很同情你,因按字母顺序排列所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités qui sont les vôtres sont un gage de succès de nos travaux et vous pouvez être assurée à cet effet de la coopération de ma délégation.

主席的特殊素质,将确保们工作的成功,他可以放心国代表团将为此做出作。

评价该例句:好评差评指正

Je vous invite à considérer le Comité comme un ami, désireux de travailler avec vous et pour vous, pour la réalisation des droits qui sont incontestablement les vôtres.

希望各位委员会视为朋友,委员会准备好并致力于与你们作,同时代表你们争取毫无疑问属于你们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il nous faudra redoubler d'efforts, pour appuyer les vôtres, dans les jours et les semaines à venir, afin de parvenir à ces résultats ambitieux et complets.

们认为,今后几天几星期,们必须加倍努力,支持你的努力,争取实现上述宏伟、全面结果。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des milliards de dollars vont de notre peuple vers les vôtres, pour aider ceux qui ont subi les ravages de tsunamis, d'inondations, de famines et d'autres événements tragiques.

每年,国人民为他国提供数十亿美元,用于帮助遭到海啸、洪灾、饥馑和其他悲剧性事件破坏的人们。

评价该例句:好评差评指正

M. Jenie (Indonésie) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur, à l'occasion de votre accession aux importantes responsabilités qui sont les vôtres en tant que Président du Conseil pour ce mois.

哲尼先生(印度尼西亚)(以英语发言):主席先生,祝贺你担任本月份安理会主席这一要职。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'à moins de soigner nos blessures et les vôtres, il n'y aura pas de paix (pas uniquement la paix politique, mais aussi celle de l'esprit et de la conscience).

们知道,必须抚平你们和们的伤口,否则,和平——不仅政治和平而且心灵和良心的和平——将不完整。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions, qui sont basées sur les vôtres, Monsieur le Président, s'écarteraient considérablement des propositions initiales de l'Union européenne, mais nous reconnaissons qu'un compromis général est nécessaire pour parvenir à un consensus.

主席先生,以你的建议为基础的这些建议如果获得通过,将是同欧洲联盟的原始建议有重大差别的做法,但是,们接受,为达成共识所有各方需要作出妥协。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, Madame la Présidente, je sais que ces sentiments sincères d'estime et de sympathie sont également les vôtres, et je suis certain de n'exprimer ici qu'un sentiment partagé par tous à l'endroit de M. Kofi Annan.

此外,主席女士,知道你也怀着这种真挚的热爱和敬重之情,同样确信大家对科菲·安南先生都怀有这种情感。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Vélez (parle en espagnol) : Je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale et vous souhaiter plein succès dans les fonctions qui sont les vôtres.

贝莱斯总统(以西班牙语发言):主席先生,祝贺你当选为大会主席,并祝你的工作一切顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine, zéisme, zektzérite, zélandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

J'aurais besoin de vous partout dans vos communes, partout dans les associations qui sont les vôtres.

我需要,我需要来自全国各地的的市镇,和协会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous avez raison contre moi, et mes arguments ne peuvent tenir devant les vôtres.

您有理由反对我,我的立论在您的论据面前是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que j'ai une idée pour éclaircir les vôtres, dis-je à Walter.

“我想我知道怎么样才能让您弄明白了。”我对沃尔特说道。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

D'ailleurs, n'hésitez à me marquer les vôtres dans les commentaires si vous en avez!

此外,如果有个食谱的话,请不要犹豫在评论处告诉我!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Entre des mains comme les vôtres et celles de vos compagnons, monsieur Smith, l’argent ne saurait être un péril.

史密斯先生,象您和您的伙伴样的,决不会因为手里有了钱就产生灾祸的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par les vôtres, j'entends vos parents et vos amis. Ne supportez jamais rien que de M. le cardinal et du roi.

可是为了。我说,就是指的双的朋友。只能听命于红衣主教和国王。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« L’Ambassadeur, lui dit ma mère, assure que nulle part on ne mange de bœuf froid et de soufflés comme les vôtres. »

“大使说在哪里也吃不到做的种冷牛肉和蛋奶酥。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous me comprenez, s’écria-t-elle avec feu, ils sont trop bien faits… J’aime mieux les vôtres. On sent la main d’un artiste, au moins.

“您明白吗?机器制成的钉子太整齐了些… … 我喜欢您做的钉子。至少那是出自一个艺术家之手。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Certains de vos collègues toujours en poste ont peut-être dissimulé des sentiments défaitistes encore plus puissants que les vôtres. C'est simplement qu'ils les gardent cachés, le rassura Keiko.

您的那些继续服役的同事可能有着更重的失败主义情绪,他只是把种情绪隐藏起来。”山杉惠子说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je tenais, en cet automne 2021, à revenir vers vous pour répondre aux interrogations, parfois aux inquiétudes qui sont les vôtres sur notre situation sanitaire, économique, sociale et géopolitique.

我在个2021年的秋天继续来解答的问题,或是回答对我的健康、经济、社会和地缘政治局势的担忧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

L'état du marché français, vous le connaissez. Et actuellement, on a importé de l’Asie du Sud-est beaucoup de marchandises du même genre que les vôtres. La concurrence est rude.

法国市场的行情, 您是知道的。而且现在从东南亚国家的同类商品相当多,竞争非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car derrière chacun des mots que je viens de prononcer, je sais qu’il y a des visages, des femmes et des hommes, des enfants et des familles, des vies entières. Il y a vous et les vôtres.

因为我知道,在刚刚所说的每一个词背后,都会有对应的群体——女、男、孩子、家庭和所有个体。有

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Je n'ai pas dit cela. -Ces propos sont les vôtres.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Encore une fois, des raisons qui sont les vôtres, pas celles des autres.

评价该例句:好评差评指正
法语教材

Le maire : Si ce n'est pas vous, ce sont les vôtres.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous non plus, on sait pas du tout ce qui va se produire. Ces images sont les vôtres, à vous de jouer. Merci.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc il vous achète des emballages à des industries de l'emballage comme les vôtres euh et ils achètent essentiellement du plastique.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Donc faut aussi un moment donné, accepter les idées qui sont les vôtres, les fonctionnement qui sont les vôtres pour pouvoir en faire quelque chose.

评价该例句:好评差评指正
Conversations avec Dieu Tome 1

Il vous était destiné, à vous et à tous ceux qui sont entrés en contact avec ce livre, car mes questions sont aussi les vôtres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane, zidovudine, ziegélite, Ziegler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接